ar-buz.narod.ru - ”краинска¤ литература

| √лавна¤ страница | ћои гости | ћой чат | ћои фотки | ќбо мне |

ѕетро √улак-јртемовський

ѕ. ѕ. √”Ћј -ј–“≈ћќ¬—№ »…

(1790 Ч 1865)

 

ѕетро ѕетрович √улак-јртемовський народивс¤ 27 с≥чн¤ 1790р. в м. √ородище на „еркащин≥ в с≥м'њ св¤щеника. ¬чивс¤ в  ињвськ≥й академ≥њ (1801 Ч 1803), але не зак≥нчив њњ. ѕрот¤гом к≥лькох рок≥в учителював у приватних пом≥щицьких панс≥онах на ¬олин≥. ” 1817р. вступаЇ в≥льним слухачем на словесний факультет ’арк≥вського ун≥верситету, а вже наступного року викладаЇ тут польську мову. ¬ 1821р. √улак-јртемовський захистив маг≥стерську дисертац≥ю на тему: Уќ пользе истории вообще и преимущественно отечественной и о способе преподавани¤ последнейФ, згодом стаЇ професором ≥стор≥њ та географ≥њ, з 1841р. Ч ректором ун≥верситету.

Ћ≥тературн≥ ≥нтереси ѕ. ѕ. √улака-јртемовського пробудилис¤ рано, ще в часи навчанн¤ в  ињвськ≥й академ≥њ. « перших його поетичних спроб збереглис¤ лише два в≥ршових р¤дки з пересп≥ву поеми Ѕуало УЌалойФ (1813). јктивну л≥тературну д≥¤льн≥сть √улак-јртемовський розпочинаЇ п≥сл¤ перењзду до ’аркова (1817) Ч п≥д час навчанн¤ ≥ викладацькоњ роботи в ун≥верситет≥. ѕ≥дтримуЇ дружн≥ стосунки з √.  в≥ткою-ќснов'¤ненком, –. √онорським, ™. ‘≥ломаф≥тським та ≥н., виступаЇ на стор≥нках У”краинского вестникаФ з перекладними й ориг≥нальними творами, написаними у р≥зних жанрах.

” 1818 Ч 1819pp. √улак-јртемовський друкуЇ в У”краинском вестникеФ переклади прозових твор≥в, критичних статей польських письменник≥в.

1819р. Ч рос≥йський переклад з польськоњ мови Укаледонской повестиФ (шотландськоњ) УЅен-√риананФ (У”краинский вестникФ); нарис У—инонимы, задумчивость и размышление (подражание польской прозе)Ф.

1817р. Ч У—правжн¤ ƒобр≥сть (ѕисулька до √рицька ѕрокази)Ф, ориг≥нальний в≥рш украњнською мовою.

1818р. Ч УказкаФ Уѕан та —обакаФ (У”краинский вестникФ), написана на основ≥ фабульноњ канви чотирир¤дковоњ байки ≤.  рас≥цького УPan PiesФ та окремих еп≥зод≥в ≥ншого його твору Ч сатири УPan niewart slugiФ. ÷¤ УказкаФ √улака-јртемовського в≥д≥грала пом≥тну роль в розвитку жанру байки на ”крањн≥. ÷е була, по сут≥, перша украњнська л≥тературна (в≥ршова) байка, написана ≥з св≥домою ор≥Їнтац≥Їю поета на фольклор, на живу розмовну мову.

1819р. Ч письменник опубл≥кував в У”краинском вестникеФ ще дв≥ байки Ч УказкуФ У—олоп≥й та ’≥вр¤, або √орох при дороз≥Ф ≥ УпобрехенькуФ У“юхт≥й та „ванькоФ.

1820р. Ч цикл байок-УприказокФ: Уƒурень ≥ –озумнийФ, У÷≥кавий ≥ ћовчунФ, УЋ≥кар ≥ «доров'¤Ф (УпершоджерелоФ Ч припов≥дки ≤.  рас≥цького).

” 1827р. √улак-јртемовський написав ще три байки Ч УЅатько та —инФ, У–ибкаФ, Уƒв≥ пташки в кл≥тц≥Ф. ÷ей, останн≥й, цикл байок √улака-јртемовського також пов'¤заний з творч≥стю  рас≥цького.

—пираючись на л≥тературн≥ зразки попередник≥в в украњнському ≥ св≥товому байкарств≥ та на фольклорн≥ традиц≥њ, √улак-јртемовський творив ц≥лком ориг≥нальн≥, самобутн≥ в≥рш≥, йдучи в≥д простороњ байки-УказкиФ через байку-УприказкуФ (цю традиц≥ю продовжив Ћ. Ѕоровиковський) до власне байки, з ¤кою згодом усп≥шно виступили в украњнськ≥й л≥тератур≥ ™. √реб≥нка й особливо Ћ. √л≥бов.

¬иступи письменника в У”краинском журналеФ св≥дчать про пошуки новоњ естетики.  р≥м двох в≥рш≥в У„а¤ние души христианскойФ та перекладу уривка з поеми У—уд ЋюбушиФ Ч У÷арский стол (ƒревнЇЇ чешское предание)Ф, √улак-јртемовський опубл≥кував там перекладн≥ статт≥ Уќ поэзии и красноречииФ, Уќ поэзии и красноречии на ¬остокеФ (продовженн¤ першоњ) ≥ Уќ поэзии и красноречии в древних и в особенности у греков и римл¤нФ.

Ќе останню роль у пошуках письменника в≥д≥грало читанн¤ ним в ун≥верситет≥ лекц≥й з естетики, ¤к≥ в≥н готував один час за книгою ќ. √алича Уќпыт науки из¤щногоФ, де були викладен≥ основн≥ положенн¤ романтичноњ теор≥њ, зокрема пропагувалис¤ твори ∆уковського, визначалис¤ нов≥ жанри Ч романтична балада, поема, романс тощо.

1827р. Ч виступ на стор≥нках У¬естника ≈вропыФ ≥з Умалорос≥йськими баладамиФ У“вардовськийФ ≥ У–ибалкаФ, ¤кими представлено романтичну баладу р≥зних тональностей.

У“вардовськийФ Ч це в≥льна переробка гумористичноњ балади ј. ћ≥цкевича Уѕан≥ “вардовськаФ, основу ¤коњ становить досить попул¤рна у слов'¤нському фольклор≥ легенда про гульв≥су-шл¤хтича, що запродав душу чортов≥. Ѕалада У“вардовськийФ користувалас¤ значним усп≥хом у читач≥в. ѕ≥сл¤ публ≥кац≥њ у У¬естнике ≈вропыФ вона в≥дразу була передрукована в журналах У—лав¤нинФ, УDziennik WarszawskiФ, у Ућалороссийских песн¤хФ ћаксимовича, вийшла окремим виданн¤м. Ѕалада ћ≥цкевича в≥дома й у переклад≥ б≥лоруською мовою (Уѕан≥ “вардо¢ска¤Ф Ч 40-в≥ pp. XIX ст.), причому в опрацюванн≥ њњ сюжету б≥лоруський автор сл≥дував переважно за баладою украњнського поета.

У–ибалкаФ Ч пересп≥в однойменноњ балади √ете (ще ран≥ше њњ переклав рос≥йською мовою ∆уковський) Ч маЇ вже виразно романтичний характер.

1827р. в У¬естнике ≈вропыФ √улак-јртемовський друкуЇ дв≥ переробки √орац≥Ївих од Уƒо ѕархомаФ (вперше до √орац≥¤ √улак-јртемовський звернувс¤ ще 1819р., надрукувавши в поважному стил≥ переклад його оди У  ÷ензоринуФ. Ќа к≥нець 20-х pp. ≥ п≥зн≥ше (1832, 1856) йому належить к≥лька насл≥дувань √орац≥Ївих од. ÷е, передус≥м, два в≥ршових посланн¤ Уƒо ѕархомаФ).

« к≥нц¤ 20-х pp. √улак-јртемовський в≥дходить в≥д активноњ л≥тературноњ д≥¤льност≥, пише лише принаг≥дне, здеб≥льшого у зв'¤зку з пам'¤тними под≥¤ми в його службовому ≥ родинному житт≥.

¬ останн≥ роки √улак-јртемовський написав р¤д л≥ричних медитац≥й в народноп≥сенному дус≥ (жодна з них за житт¤ автора не друкувалас¤) Ч УЌе вигл¤дай, матусенько, в в≥конечкоФ, Уƒо ЋюбкиФ (останн≥й в≥рш перекладений рос≥йською мовою ќ. ‘етом), У“екла р≥чка невеличкаФ.

ѕом≥тну увагу прид≥л¤Ї √улак-јртемовський питанн¤м м≥жслов'¤нських мовно-л≥тературних взаЇмин, фольклорно-етнограф≥чному вивченню слов'¤нських народ≥в. ѕоказовою з цього погл¤ду Ї складена ним У»нструкци¤ в руководство г. адъюнкту —резневскому по случаю назначаемого дл¤ него путешестви¤ по слав¤нских земл¤х с целию изучени¤ слав¤нских наречий и их литературыФ (1839).

ѕродовжуЇ ц≥кавитись √улак-јртемовський в цей останн≥й пер≥од ≥ л≥тературним житт¤м, захоплюЇтьс¤ творами Ўевченка, п≥дтримуЇ зв'¤зки з рос≥йськими, украњнськими, польськими д≥¤чами культури (ще ран≥ше в≥н познайомивс¤ в ’арков≥ з ј. ћ≥цкевичем, з ¤ким один час п≥дтримував дружн≥ стосунки), турбуЇтьс¤ про видана¤ твор≥в окремою книжкою. …ого обирають членом к≥лькох науково-л≥тературних товариств, зокрема Ућосковського товариства аматор≥в рос≥йськоњ словесност≥Ф, У орол≥вського товариства друз≥в наукиФ у ¬аршав≥.

 

Hosted by uCoz